恩典多奇異

點閱:12

譯自:What's So Amazing About Grace?

作者:楊腓力(Philip Yancey)著;徐成德譯

出版年:2021

出版社:校園書房出版社

出版地:

集叢名:楊腓力系列作品

格式:EPUB 流式

字數:145849

ISBN:9789861986555

EISBN:9789861988986 EPUB

分類:基督教  

系列書: 楊腓力系列作品,本系列共8本

● 本書因出版社限制不提供繁簡轉換功能

馬上看!不用等預約。
借閱說明
楊腓力系列作品2

恩典多麼驚人,多麼不可思議,
是恩典使信仰群體能夠獲得生命力,
並擁抱殘破、悔恨、奄奄一息卻仍掙扎求生的心靈。

「恩典意即我們不能作任何事
叫神愛我們更多;
恩典也意謂我們不能作任何事
叫神少愛我們一些。」

我們經常談論恩典,可是我們明白它的意義嗎?
更重要的是,我們真的相信恩典……並在日常生活中有力地展現它嗎?
作者在《恩典多奇異》一書的字裡行間流露出恩典是什麼、不是什麼,
並何以只有基督徒才能表彰這世界所渴慕的恩典。

關於楊腓力

楊腓力(Philip Yancey)

著名的基督徒作家,在《校園生活》(Campus Life)月刊擔任過10年的記者與編輯,並且長期兼任《今日基督教》(Christianity Today)雜誌特約編輯,從1977年榮獲美國ECPA年度書籍金牌獎的《有話問蒼天》(Where Is God When It Hurts?)開始,已經累積超過30本以上的著作,並且獲獎無數,至今仍寫作不輟。「寫作」是他探索信仰最主要的工具,他說他需要寫作,因為寫作對他來說就像一線透光的裂縫,成為通往另一個世界的窗口,每當他想要研究一個問題時,就會寫一本書。因此他的每一本著作,都像是一個對於信仰與生命的專題報導與研究。

他自稱自己的身分是客旅,不是牧師,也不是老師或學者,而是跟所有普通人一樣,是眾多信仰追尋者的其中一個。自小嚴苛的美國南方基要主義教養,逼壓出他對信仰以及教會的排斥與種種困惑,但同時也促使他站在看似信仰的最邊緣,致力在這些困惑處挖掘這個「好消息」對每個人生命真正的意涵,擦亮福音原來的意思。

關於楊腓力的作品:
楊腓力的中譯作品數量,在華人基督教出版界可算是數一數二,他的作品大致有兩種類型,一種是信仰主題的探索,問看似最平常卻難以回答的問題,耶穌、恩典、苦難、舊約、神的不可見……他讓自己成為第一個對神舉手發問的人,以真誠的自省和廣泛的探問追索,陪同讀者面對種種信仰生命中難以啟齒的疑惑;另一種則是以記者犀利的觀察眼光,經由採訪或在世界各地演講的機會,深入不同的社會議題、生命景況的現場,海嘯、地震、屠殺、社會角落隱而未顯的族群、階級,甚至是許多偉大創作者的心靈世界……他將這些一一耙梳、描繪出來。小至個人生命的掙扎,大至整個世界苦難,疑惑與痛苦看起來是他表面上探索的關鍵字,但事實上信心與恩典才是他檯面下不放棄訴說的潛台詞。

得獎記錄

本書榮獲1998美國ECPA年度最佳書籍金牌獎


書評摘錄

「楊腓力以先知般的迫切把其他要緊或不要緊的議題推置一邊,重新把『散發恩典』列為教會的主要任務。他的論點會使那些信仰重心在其他方面的人敬而遠之,但是卻迎納所有渴求恩典、以此為生命之本的人。」——克萊布(Larry Crabb),《裏外更新》的作者

「楊腓力討論恩典的生命,流露出他的一貫風格,令讀者徹底檢討,受益匪淺。」——巴刻(J. I. Packer)

「當今基督徒著作當中,本書無疑是我讀過最優秀的作品......他才華洋溢、洞徹事理,有本事把聖經講得鮮活,並且連結於我們現今活著的世界裡。」——羅伯.賽坡(Robert A. Seiple),世界展望會會長
作者簡介

楊腓力(Philip Yancey)

  《今日基督教》(Christianity Today)雜誌的特約編輯。他以比常人深層的洞察力,加上純熟的文字運用,道出眾多讀者的心中知而不能言語的意念,使許多讀過他作品的人,心裡產生極大共鳴,因此他的作品都是有血有肉,與讀者的生命緊扣在一起的。他著作豐富,是美國的暢銷作家,其中六本作品更榮獲美國ECPA年度書籍金牌獎。

  中譯本有《無語問上帝》、《恩典多奇異》、《生命總有傷痛時》、《歡喜讀舊約》、《何必上教會?》、《克里姆林宮的鐘聲》及《尋神啟事》、《耶穌真貌》、《另一世界的傳言》(校園);《靈魂的倖存者》(福閱);《尋神記》,《有話問蒼天》(天道);《天天親近神》(雅歌)等。
  • 致謝
  • 1、碩果僅存的好詞