遲來的後殖民:再論解嚴以來的台灣小說

點閱:17

並列題名:Belated postcoloniality: post-martial law taiwanese fiction

其他題名:再論解嚴以來的台灣小說 再論解嚴以來的臺灣小說

作者:劉亮雅著

出版年:2014[民103]

出版社:國立臺灣大學出版中心

出版地:臺北市

集叢名:臺灣文學與文化研究叢書:4

格式:PDF,JPG

ISBN:978-986-03-9900-4 ; 986-03-9900-X


馬上看!不用等預約。
借閱說明

內容簡介

繼《後現代與後殖民》之後,作者穿梭小說文本與社會脈絡,
並援引西方理論,在本書析論:相較於世界其他國家,
台灣的後殖民情境顯得遲來,直到解嚴台灣才真正走向後殖民。
 
後殖民真的到來了嗎?什麼才構成台灣的後殖民?劉亮雅主要研究台灣當代文學與文化、後殖民理論、女性主義理論、英美二十世紀文學、同志理論。繼《後現代與後殖民:解嚴以來台灣小說專論》之後,《遲來的後殖民:再論解嚴以來台灣小說》再論後解嚴小說中的後殖民議題。導論綜覽後解嚴小說中的跨族群書寫、台灣國家歷史書寫、原住民書寫、自然書寫、女性鄉土書寫。八章分別納入「重寫台灣國家歷史」、「原住民書寫與自然書寫」、「女性鄉土想像的新貌」、「國族與性別的交纏交錯」四大部分。
 
透過援用後殖民、文化與性別理論以及歷史脈絡化閱讀,本書剖析施叔青、李昂、田雅各、賴香吟、陳玉慧、吳明益、陳雪的後解嚴小說,探討台灣後殖民在文學與文化實踐上的諸多面向。作者對後殖民相關議題的思考相當成熟,操作西方理論來探討台灣小說也顯得游刃有餘,充分展現作者長期深耕此領域的功夫,對於有志於結合西方理論來研究台灣小說的讀者,本書提供最佳的示範。作者穿梭於小說文本和當代台灣社會脈絡之間,成功結合文學作品的深度解析和文化研究,細膩呈現文學與社會的對話,可作為台灣文學研究的重要參考著作。

作者簡介
 
劉亮雅
 
美國德州大學奧斯汀校區英美文學博士。現任台灣大學外國語文學系暨研究所教授。主要研究台灣當代文學與文化、後殖民理論、女性主義理論、英美二十世紀文學、同志理論。著有《後現代與後殖民:解嚴以來台灣小說專論》(2006),《情色世紀末:小說、性別、文化、美學》(2001),《慾望更衣室:情色小說的政治與美學》(1998),Race, Gender, and Representation: Toni Morrison’s The Bluest Eye, Sula, Song of Solomon, and Beloved(2000)。與人合著《台灣小說史論》(2007);主編、導讀《同志研究》(2010),編譯、導讀《吳爾芙讀本》(1987)。

  • 導論:再思台灣後殖民(p.5)
  • 論文出處(p.309)