人生襤褸

點閱:278

譯自:Life's rags

作者:塞普.艾默拉甫(Shaip Emërllahu)著;李魁賢譯

出版年:2017

出版社:秀威資訊科技

出版地:臺北市

集叢名:語言文學類:PG1723 名流詩叢:24

格式:EPUB 流式,PDF,JPG

頁數:130

字數:20561

ISBN:9789863264019

分類:詩詞  

系列書: 名流詩叢,本系列共44本
馬上看!不用等預約。
借閱說明

內容簡介
 
當阿爾巴尼亞的戰事尚未停歇
生命的兩把小提琴在我們正前方被子彈打成碎片,我們偷到琴聲
 
阿爾巴尼亞人分布範圍廣闊,民族認同不全然一致。1989年東歐民主自由運動時期,巴爾幹半島各國紛紛尋求獨立,阿爾巴尼亞人反而艱苦備嘗,在塞爾維亞阻擾牽制下受創嚴重,科索沃戰爭延續多年十分慘烈。
 
《人生襤褸》詩正如書名所隱喻,以破碎斷片象徵阿爾巴尼亞人的生命困境。尤其割裂語言表達不可說、不忍說、不明說的人民境遇,社會動蕩和戰亂景象若隱若現浮出眼前。透過李魁賢的漢譯,身為台灣人更能感同身受。
 
本書特色
 
✽阿爾巴尼亞詩作是新穎的題材,詩中使用大量當地地名、地景以及特殊譬喻,異國情調中瀰漫著戰爭與死亡。 
✽著名詩人亦是本書譯者李魁賢,獲頒2016年奈姆•弗拉舍里文學獎,賦予桂冠詩人榮銜,並聘為詩歌節榮譽委員。

作者簡介
 
賽普.艾默拉甫(Shaip Emërllahu)
 
阿爾巴尼亞人,曾擔任報紙《Flaka》記者和文化編輯,現為泰托沃「奈姆日」(Ditet e Naimi)國際詩歌節主席,榮獲多項國內和國際文學獎。出版詩集有《歲月洗禮》、《破碎計畫》等,詩作被譯成法文、英文、希伯來文、西班牙文等多國語言,本書為首譯華文。
 
譯者簡介
 
李魁賢(Lee Kuei-shien)
 
從事詩創作和翻譯逾半世紀,創作超過千首、翻譯五千首,獲吳濁流新詩獎、巫永福評論獎、賴和文學獎、榮後台灣詩人獎、台灣新文學貢獻獎、行政院文化獎、吳三連獎文學獎、真理大學台灣文學家牛津獎,另獲韓國、印度、蒙古、美國等頒予多項國際詩獎。

  • 譯序/李魁賢
  • 1 人生襤褸
  • 2 泰托沃蘋果
  • 3 勝利後復活
  • 4 德瑞尼卡路
  • 5 深夜
  • 6 天空綻開子彈花
  • 7 阿爾貝里亞在哪裡
  • 8 絕嶺
  • 9 十幾年的耳語
  • 10 阿爾巴尼亞小徑
  • 11 偉大日子
  • 12 白色山嶺
  • 13 死路
  • 14 其他時間
  • 15 人生中你永遠不知道
  • 16 混亂樓梯上的裁判
  • 17 直到早晨
  • 18 回家的焦慮
  • 19 微風
  • 20 當春天般花開
  • 21 揭開記憶
  • 22 歲月洗禮
  • 23 普里什蒂納大道
  • 24 我的世代
  • 25 我們去哪裡
  • 26 朝陽走了
  • 27 我們不在乎
  • 28 奧阿尼姆在睡覺
  • 29 夢的恍惚
  • 30 空虛早晨的郵差
  • 31 破碎計畫
  • 32 爭論告終
  • 33 即使你的微笑被監視
  • 34 阿爾巴尼亞
  • 35 自我犧牲
  • 36 阿爾巴尼亞馬拉松
  • 關於詩人
  • 關於漢語譯者
  • 1 LIFE’S RAGS
  • 2 THE APPLES OF TETOVA
  • 3 REBORN AFTER THE VICTORY
  • 4 DRENICA ROAD
  • 5 DEEP NIGHT
  • 6 THE SKY BLOOMED WITH BULLET FLOWERS
  • 7 WHERE IS ARBËRIA
  • 8 SUMMITS
  • 9 WHISPERS OF A DOZEN YEARS
  • 10 PATHWAY OF ALBANIA
  • 11 THE GREAT DAY
  • 12 WHITE SUMMITS
  • 13 DEAD END
  • 14 OTHER TIME
  • 15 YOU NEVER KNOW IN LIFE
  • 16 THE REFEREE ON THE STAIRS OF CHAOS
  • 17 UNTIL MORNING
  • 18 ANXIETY OF RETURNING
  • 19 BREEZE
  • 20 WHEN IT BLOSSOMS SPRING - LIKE
  • 21 OPENING A MEMORY
  • 22 BAPTISM OF THE YEARS
  • 23 PRISHTINA AVENUE
  • 24 MY GENERATION
  • 25 WHERE ARE WE GOING
  • 26 THE MORNING SUN PASSING
  • 27 WE DON’T CARE
  • 28 OANEUM’S SLEEPING
  • 29 THE STUPOR OF THE DREAM
  • 30 EMPTY MORNING MESSANGERS
  • 31 BROKEN PROJECT
  • 32 THE DISPUTERS ARE DEAD
  • 33 EVEN IF YOUR SMILE IS SPIED UPON
  • 34 ALBANIA
  • 35 SELF - SACRIFICE
  • 36 ALBANIAN MARATHON
  • About the Poet
  • About the Chinese Translator